Сараднички угледни час ‒ интегративна настава – Вода и живи свет. Творба речи: Кад се воде излије у реч се прелије

Сараднички угледни час ‒ интегративна настава: Наташа Митровић, наставник српског језика и књижевности, и  Ана Јеремић, наставник биологије

Израда пројекта „Кад се воде излије у реч се прелије” започета је почетком октобра са ученицима одељења 62 и 66 након обраде наставне области творба речи, а поводом Светског дана воде, који се обележава 22. марта. Циљ је био да се ученици обуче за коришћење речника прикупљањем твореница од прасловенске и свесловенске речи вода и да се подржи иницијатива Друштва за српски језик и књижевност Србије (у сарадњи са Катедром за српски језик са јужнословенским језицима) које је 2022. године покренуло манифестацију „Март – месец српског језика”, желећи да укаже на значај очувања српског језика и језичке културе. Одлучено је да извор за прикупљање речи буде „Речник Матице српске”, који поседује школска библиотека, али након увида у електронску базу података и проналажење „Речника” у ПДФ формату, ученици су започели рад уз инструкције и помоћ руководиоца пројекта Наташе Митровић, наставнице српског језика и књижевности, и уз помоћ библиотекарке Марије Данчетовић. Врло брзо и наставница, и ученици су увидели да је то велики подухват, али нико није желео да одустане, и захваљујући заједничким труду, према могућностима, у малом речнику нашло се око сто речи, чланова породице Вода. Ученице Тара Антонијевић и Ева Булатовић, уз подршку наставнице (али и према свом језичком осећају), поделиле су их на савременике и претке. Вода се „излила” и „прелила” у низ твореница из различитих области човековог битисања, те су Милица Драгутиновић, Уна Сакић и Ива Тимотијевић забележиле речи из словенске митологије (водењак, водени дух, виле водарице; воденице; лековите воде: неначета вода, вода аџијазама, вода са наковања, вода заборава), на нему карту Србије Алекса Радосављевић, Бодин Костић и Вања Јанковић унели су 16 назива насељених места који садрже реч вода (Водањ, Водице, Доброводице, Газиводе, Головоде…), а пронађена су и презимена: Воденичар, Воденичаревић, Водоплав, Газивода, Водогаз и Попивода. Прича о води и речима заокружена је када се у пројекат укључила наставница биологије Ана Јеремић, која је дала упутства и помогла Војину Радовановићу, Давиду Ћирици и Братиславу Павловићу да упознају одељење са биљним и животињским врстама које су својим активностима, начином исхране и размножавањем везане за воду и са биљним врстама које захтевају присуство веће количине воде да би расле и развијале се, а у чијем корену се налази реч вода (воденика, водопија, подводница, водењача (биљке), водомар (птица), водарица (змија), газиводе (инсект). Везу између биологије и српског језика и књижевности успоставиле су ученице Нина Андрић, Анђелија Дучић и Лана Савић казивањем кратког лирског текста, истичући, да је „вода у ваздуху, у киши, и у земљи; у биљци, животињи, човеку, мени, и теби”.  

Након подсећања ученика на значај воде и упознавања са неким твореницама лексеме вода, започет је квиз како би ученици утврдили своја знања о грађењу речи и о новим биљним и животињским врстама, али и обогатили речник новим речима. Ученици су били подељени у шест група са по пет чланова. Такмичили су се примењујући усвојено знање о творби речи, издвајајући изведенице, сложенице и речи са префиксом из породице речи вода; развијали језичку културу: повезивали су синониме у парове, проналазили антониме, објашњавали мање познате речи из лексичког језгра вода, повезујући значења речи које чине твореницу и изводећи логичке закључке на основу сазнања из свакодневног живота; препознавали речи на основу наведеног значења из речника или изводили нову реч; тумачили изреке о води. Посебно занимљив део квиза било је такмичење у казивању брзалица у којима су биле творенице од речи вода. Њихове одговоре анализирао је и оцењивао жири (Софија Новаковић, Тара Антонијевић, Ива Тимотијевић, Алекса Радосављевић, Ева Булатовић, Војин Радовановић) и сваки члан био је задужен за једну групу, а предметни наставници су давали повратне информације помоћу презентације. Док су чланови жирија сабирали бодове пре проглашења победника, ученице Наталија Томовић и Нађа Вујовић говориле су о грађењу у речи у енглеском и немачком језику на примерима твореница од речи вода. Припремиле су своје излагање уз помоћ наставнице енглеског језика Иване Петровић и наставнице немачког језика Данице Петровић. У завршном делу часа ученици су своје утиске о часу навели у евалуационом листићу, а да су били позитивни видело се на лицима ученика.                                                                                 

Пројекат је реализован као двочас и био је посвећен земаљској богињи Води. Послата је још једном громогласна порука да је вода извор живота, а да је реч извор живота једног народа. Час је завршен речима: Нека вам све у животу тече као вода.

 

                                                                    Наташа Митровић, проф. српског језика и књижевности

 

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email

Ликовна изложба поводом пријема првака и предшколаца

Поводом пријема првака и предшколаца, у холу наше школе је уприличена пригодна изложба ликовних радова наших ученика. На овај начин смо нашим малим другарима пожелели срећу у даљем школовању, да нижу успехе и добре резултате у раду.

детаљније »

Радионица тима двојезичне наставе

Multicultural San Diego У оквиру стручног усавршавања наставника  у двојезичној настави, професор физичког и здравственог васпитања Јелена Ристовић одржала је радионицу „Мултикултурални Сан Дијего“  30.08.2024. године  којој су присуствовали чланови овог тима. Како је значај мултикултуралности везан за наставу страних језика, Јелена Ристовић је својом интерактивном  радионицом Мulticultural San Diego  инспирисала присутне да размишљају и

детаљније »
Scroll to Top